Postcards from Österlen & Slöinge

mg_1020.jpg

Falkenberg | Cashew KitchenWow vad många fantastiskt fina kommentarer och lyckoönskningar jag fick av mitt förra inlägg, framförallt på instagram! <3 Tack!! Hannah hälsar tack också :*Efter förlovningskvällen hade vi bara 1,5 dag kvar på vår road trip, och det tänkte jag att vi skulle titta på här. Först och främst, om ni åker till Österlen så stanna för sjutton mer än en dag! Herrejisses vad mycket vackert det fanns att se! Vi hann bara med en bråkdel eftersom vi bara stannade en natt. Nästa gång ska jag absolut se till att komma åtminstone över en helg.-Wow I'm blown away by all your amazing comments and congratulations on my previous post, especially on instagram! <3 Thank you! Hannah says thank you as well :*After the engagement evening we only had about 1,5 day left of our road trip. Let's have a look at how we spent it! First and foremost, if you ever visit Sweden and Österlen, make sure to have a little more time than we did in the area. Geez, there's just so many cool and gorgeous places to visit! We only saw a fraction of what the area had to offer since we only stayed on night. Next time I will make sure to stay at least a weekend.Vitemölla, Österlen / Cashew KitchenEfter att ha ätit oss mätta på den där gudomliga frukostbuffén på Mellby Klockargård så besökte vi Kiviks Äppelmusteri för ett snabbesök i butiken, och när bilen var fullproppad med cider och must tog vi oss ner till en liten by som heter Vitemölla. Planen var att bada, men stora mörka moln rullade in så vi packade snabbt ihop oss i bilen igen.-After having stuffed ourselves with that awesome breakfast buffet at Mellby Klockargård, we went for a quick visit at Kivik's Cider Factory and filled up the car with cider and juice on apple, pear and elderflower <3 Then we headed down to the ocean to a small village called Vitemölla. We wanted to go for a swim, but dark clouds flew in so we had to quickly pack ourselves in the car again.Vitemölla, Österlen / Cashew KitchenIstället körde vi bort bort Ravlunda Skjutfält för en snabblunch på sommarcaféet där, sedan gav vi oss av mot Falkenberg och västkusten igen. Men först var vi tvungna att stanna till vid ett hemligt slott som vi blivit tipsade om att besöka!-Instead of swimming we drove over to Ravlunda Skjutfält and had lunch at their summer café. After that it was time to get back over to the west coast, in the direction of Falkenberg where we would spend the night. But first we had to go see a secret castle we had heard about!Vittskövle, Österlen | Cashew Kitchen_0970Där skulle det tydligen finnas en loppis och grönsaksmarknad, men den verkade inte ha varit öppen på många år... Fruktlunden på andra sidan gallergrinden var fullkomligt vildvuxen. Kanske var marknaden bara dold för främlingars ögon, bakom en hägring av vinrankor och ruiner? Kanske gällde det bara att hitta den rätta ingången för att platsen skulle uppenbara sig för oss i sin forna glans. Skyddad av magiska sköldar, eller något. Ungefär som Hogwarts, eller Brakebills.-Apparently there were supposed to be a flee market and farmer's market there, but it must have been years ago... The fruit grove on the other side of the fence was completely overgrown. Perhaps this market was only hidden for the eyes of strangers, obscured by a mirage of vines and ruines? Perhaps we only had to find the right entrance for the place to reveal itself in its former glory. Protected by magical shields, or something. Like Hogwarts, or Brakebills.Vittskövle, Österlen | Cashew KitchenDet blev ingen marknad för oss. Men mitt emot låg det här, alldeles öde, slottet! Inte en själ där. Det kändes som att gå in på någons privata egendom (vilket vi förmodligen gjorde också...). Här bor det ju garanterat trollkarlar!Vittskövle heter det visst.-No market for us. But right across from it we found the secret castle! Completely abandoned. But not unoccupied. It felt quite unsettling walking around the property. Like we were trespassing, and that someone watched us doing it. The garden was kept in perfect shape, but not a single soul could be found. This is a wizard home, for sure.Apparently it's called Vittskövle.Vittskövle, Österlen | Cashew Kitchen"Privat egendom, tillträde undanbedes". Japp, visste väl det.-"Keep out, private property". I knew it.Vittskövle, Österlen | Cashew KitchenVittskövle, Österlen | Cashew KitchenVittskövle, Österlen | Cashew KitchenGigantiskt! Fatta att gå vilse därinne.Efter att vi finkammat området på lönngångar etc (utan resultat) hoppade vi in i bilen igen och körde den sista sträckan till Slöinge, utanför Falkenberg. Eller egentligen till Asige, som ligger utanför Slöinge. Ni hör ju vilket pyttesamhälle det handlar om. Inte ens ett samhälle utan mer som ett grannskap med en handfull av hus. Där hade vi nämligen på något vänster lyckats boka en lägenhet via airbnb. Lägenheten låg typ ovanpå garaget till en helt vanlig svenssonvilla, fast med den mest idylliska omgivningen någonsin. Så sinnesjukt fridfullt!-Enormous! Imagine getting lost in there.After a thorough examination of the garden for hidden passages/invisible shield etc (with no result) we were on the road again towards Slöinge, a village outside of Falkenberg. Or not even Slöinge but Asige, which is located outside of Slöinge. Yeah, you can understand what a tiny place it is we're talking about. Somehow we managed to book an apartment there of all places (through airbnb). Asige is not even a village, it's more like a countryside neighborhood, with a handful of houses scattered in between fields and a road. The apartment was build kind of on top of a garage next to a completely ordinary suburban villa, but in the most idyllic surroundings ever. So peaceful!Asige | Cashew KitchenFamiljen som hyrde ut lägenheten av supergulliga och gav massa tips på bra badställen och lånade oss cyklar så att vi kunde ta oss dit. Så efter middagen och lite av Kivikcidern cyklade vi iväg på de helt öde vägarna bort till en sjö som heter Kallhagasjön/Nyhagasjön och som låg bara någon kilometer från lägenheten (som Linda för övrigt också hade tipsat om! Vad är oddsen liksom?).-The family we rented from was so sweet! They gave us lots of tips on the best swim spots, and lent us bikes to go there. So after dinner, and some of that Kivik cider, we were off towards a lake called Kallhagasjön/Nyhagasjön that was located only like a kilometer or two away (funny coincidence: Linda had also recommended us to go to the very same lake. How she could possibly know about that tiny lake in that tiny neighborhood in the middle of nowhere is a mystery. Even the family was surprised).Asige | Cashew KitchenVäl framme så höll solen på att försvinna bakom träden. Luften var dock fortfarande alldeles ljummen och det fanns inte en krusning på vattnet. Så stillsamt. Vi simmade runt med de sista solstrålarna i ansiktet, flöt på rygg i det varma ytvattnet och aktade oss för att sträcka tårna för djupt ner i de kalla, svarta partierna. Det är alltid lite läskigt med sådana här mörka skogstjärnar. Vem vet vad som lever på botten?-By the time we arrived the sun was about to disappear behind the tree tops. But the air was still warm and absolutely still. So tranquil. We swam around for quite some time with the last rays of light touching our foreheads, floating on our backs in the warm surface water, careful not to dip our toes too far down into the cold, back parts. It's always a little scary we these kind of dark forest ponds. Who knows what lures at the bottom?Asige | Cashew KitchenFast nog känns det rätt harmlöst en ljum sommarkväll. Särskilt när bryggan ett ögonblick efter att denna bilden togs fylldes upp med skrattskrikande småkillar som jagade varandra med vattenpistol. På sommaren får både föräldrar och barn vara uppe till midnatt, såna är reglerna.-But on a summer night like this it sure felt harmless. The lake I mean. Especially since the boardwalk a second after this picture was taken got invaded by hysterically laughing boys chasing after each other with water guns. During summertime both parents and kids are allowed to stay up until midnight, those are the rules.Asige | Cashew KitchenPå cykelvägen hem surrade luften av insekter och det gyllene solskenet var så överväldigande att en nästan kunde ta på det. Allt gick i brinnande orange. Inte en människa eller bil i sikte. Fullkomlig radiotystnad.Såhär skrev jag på instagram samma kväll:"This particular moment was so unreal I had to pick up the phone and film it. Golden sunset lighting up the thousands of bugs buzzing around in the air, the roadside blooming over with pink fireweed, not a car or human in sight. It reminds of why I love and stay in Scandinavia despite the harsh winters. If I can have just one of these moments each summer I'm perfect happy."<3-On the way home the air was buzzing with insects and the golden light was so overpowering you could almost touch it. Everything went in a firey orange glow. Not a human or car in sight. Complete radio silence.This I wrote on instagram the same evening:"This particular moment was so unreal I had to pick up the phone and film it. Golden sunset lighting up the thousands of bugs buzzing around in the air, the roadside blooming over with pink fireweed, not a car or human in sight. It reminds of why I love and stay in Scandinavia despite the harsh winters. If I can have just one of these moments each summer I'm perfect happy."<3Asige | Cashew KitchenMed öppna balkongdörrar och fläkten på full effekt somnade vi sedan, först i samma säng, sedan i varsin eftersom det var för varmt för att skeda. På morgonen hängde en påse nybakat bröd på dörren som vi glatt åt upp innan vi begav oss iväg föra att upptäcka Slöinge.-With open balcony doors and the fan on full blow we fell asleep. In the same bed at first, then it separate because it was too hot for spooning. In the morning a bag of warm, fresh bread were hanging on the doorknob. That we gladly gobbled up before we were off again to explore Slöinge.Solhaga Stenugnsbageri | Cashew KitchenJag visste ingenting om Slöinge innan, förutom att där finns ett bageri som gör sjukt goda bullar, plus ett kafferosteri. Båda delarna avnjuts med fördel i skuggan under träden i trädgården utanför Solhaga Stenugnsbageri.-I knew nothing about Slöinge before, except that there's a bakery there that makes the most awesome buns + a coffee roastery. Both parts are preferably enjoyed in the shadow underneath the trees in the garden of Solhaga Stone Over Bakery.Solhaga Stenugnsbageri | Cashew KitchenSvårt att välja...-Hard to choose...Solhaga Stenugnsbageri | Cashew KitchenMen i slutändan landar det ändå alltid på kardemummabullen! Ett säkert kort. Plus en cappu på havremjölk.-But in the end we always decide on cardamom buns! A safe card. Plus a cappu on oat milk.Solhaga Stenugnsbageri | Cashew KitchenOm du har vägarna förbi Falkenbergstrakten så besök detta ställe! Väldigt mysigt med fin personal, goda bullar indeed samt kaffebönor från olika delar av världen som en kan köpa med sig hem.När förmiddagskaffet var avklarat gjorde vi ett nytt försök att bada i havet. På denna sidan av landet var det stekhett och vindstilla just denna dagen, så att doppa kroppen i iskallt havsvatten kändes som det enda rätta.-If you visit the Swedish west coast you should definitely stop by this cute place! It's very cosy and the staff is super lovely, the buns delicious and the coffee as well. You can also buy coffee beans from all over the world to grind yourself at home.After having had our mid morning coffee we wanted to go swimming in the ocean, so that we at least had done it once before heading home! On this side of the country there were no dark clouds to be seen. In fact it was blaring hot, so soaking our bodies in ice cold water felt like the only right thing to do.Falkenberg | Cashew KitchenPicknick i systembolagetpåse - check.-Picnic in plastic bag - check.Falkenberg | Cashew KitchenFalkenberg | Cashew KitchenStrand så långt ögat kan se.-Beach as far as the eye can see.Falkenberg | Cashew KitchenStekhet sand, birks och tonic från Naturfrisk.-Hot white sand, birks and tonic from Naturfrisk.Falkenberg | Cashew KitchenNybadad babe, smått bländad av den hänsynslösa solen.-A babe fresh from the saltwater, slightly dazzled by the ruthless sun.Falkenberg | Cashew KitchenTyvärr hade vi inte tid att hänga här hela dagen. Vi hade nämligen ett tåg från Göteborg att haffa. Så efter ca 1,5 timmes motorvägsfärd i gassande sol med hög musik från tidiga universitetsår, plus några intensiva minuter i Göteborgstrafiken med förvirrande skyltar, en opålitlig gps och en uppstressad fästmö till chaufför vilket nästan, bara nästan ledde till gräl, så var vi tillbaka vid Nils Ericssonterminalen igen. Saltstänkt hud på SJ-sätena och varsin sojalatte i handen, påväg hem till Stockholm igen. Fyra alldeles för korta dagar!Minnena från den här resan kommer jag bära med mig länge. Har ni några sådana alldeles speciella ögonblick från den här sommaren som ni vill dela med er av? Kommentarsfältet är all yours!-Unfortunately we didn't have all day at this lovely beach. We had a train to catch back in Gothenburg, to bring us home to Stockholm. So after about 1,5 hour drive on the freeway with dazzling sun and songs from early university years, plus a couple of intense minutes in the Gothenburg traffic with confusing signs, an unreliable gps and a very stressed out fiancé behind the wheel which almost, but only almost led to a fight, we were finally back at the Central Station. Salt stained skin against the train seats, with a soy latte each in our hands, after four way too short days.The memories from this trip I will carry with me for a long time. Do you have any special memories like that from this summer that you would like to share? The comment section is all yours! xoAgnesAll photographs, recipes and content are Cashew Kitchen originals, unless otherwise indicated. Always link back here and credit Cashew Kitchen when sharing. Thanks!